1. Home /
  2. Government organisation /
  3. City of Moncton / Ville de Moncton


Category

General Information

Locality: Moncton, New Brunswick

Phone: +1 506-853-3333



Address: 655 Main E1C 1E8 Moncton, NB, Canada

Website: www.moncton.ca/

Likes: 33623

Reviews

Add review



Facebook Blog

City of Moncton / Ville de Moncton 10.01.2021

With the return of Zone 1 (which includes Moncton) to the orange phase of the province’s COVID-19 recovery plan, here is an update on our Ian Fowler Oval outdoor skating rink: Ian Fowler Oval: wearing a mask is now mandatory at all times on and off the ice, as a 2-metre distance cannot be maintained between visitors. Thank you for your collaboration in keeping our skating rink safe for all. For updates on the status of our municipal facilities, please visit our website: h...ttps://www.moncton.ca/covid-19 We continue to strongly encourage proper hand washing, maintaining physical distancing, and to follow the advice of public health. The Office of the Chief Medical Officer of Health is taking all precautions to limit the spread of COVID-19 in our region and we all have a role to play. Link to the Province of New Brunswick release: http://bit.ly/35cUr9U - - - - - - - - - - - - - - La zone 1 (qui comprend Moncton) se trouve actuellement dans la phase orange du plan de rétablissement provincial, voici une mise à jour au sujet de l’une de nos patinoires extérieures : Ovale Ian Fowler : Le port du masque est maintenant obligatoire (sur la glace et à l’extérieur) en tout temps, puisqu’une distanciation de 2 mètres entre les visiteurs ne peut être maintenue. Merci de votre collaboration pour assurer la sécurité de tous les usagers de la patinoire. Pour des mises à jour sur l’état de nos installations municipales, veuillez consulter notre site Web : https://www.moncton.ca/fr/covid-19 Nous continuons à encourager fortement le lavage des mains et la distanciation physique, et implorons la population à respecter des conseils de la Santé publique. Toutes les précautions seront prises par le Bureau de la médecin-hygiéniste en chef pour limiter la propagation de la COVID-19 dans notre région et nous avons tous un rôle à jouer pour soutenir ces efforts. Lien pour consulter le communiqué de presse de la Province du Nouveau-Brunswick : http://bit.ly/3b9S2R0

City of Moncton / Ville de Moncton 31.12.2020

Reminder that municipal facilities will be closed New Year's day. Happy celebrations! - - - - - - - - - - - Rappel que les installations municipales seront fermées le jour de l'an. Bonnes célébrations!

City of Moncton / Ville de Moncton 31.12.2020

Have you registered for an account on myaccount.moncton.ca? If not- why not simplify your water bill payment process and help conserve water at the same time! By signing up for an online account, you can track your water in real-time. Look at your consumption month over month and see how your water usage can be reduced! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Avez-vous ouvert un compte dans moncompte.moncton.ca? Sinon, pourquoi ne pas simplifier le mode de paiement de votre f...acture d’eau et économiser l’eau en même temps? En ouvrant un compte en ligne, vous pouvez suivre votre consommation d’eau en temps réel. Surveillez votre consommation d’eau chaque mois pour savoir comment la réduire.

City of Moncton / Ville de Moncton 25.12.2020

The City of Moncton is creating a Climate Action Working Group to assist with the identification and implementation of actions that will help reduce greenhouse gas emissions. Apply today to be part of a greener tomorrow: https://bit.ly/climate-action-working-group - - - - - - - - - - - - La Ville de Moncton travaille à la création d’un groupe de travail sur l’action climatique qui établira et aidera à mettre en œuvre des mesures pour réduire les émissions de gaz à effet de s...erre. Vous souhaiteriez en faire partie et contribuer à un avenir plus vert pour Moncton? Posez votre candidature dès aujourd'hui: http://bit.ly/38hQEsN

City of Moncton / Ville de Moncton 23.12.2020

Up for another challenge and looking for a safe and fun outdoor activity during the holidays? Our Culture and Heritage Scavenger Hunt is a great way to discover some really cool spots around downtown Moncton, all the while learning a little more about our cultural heritage. All you need is good walking shoes, something to write with and your curiosity! Download the Scavenger Hunt Challenge here: bit.ly/3qMf2uT - - - - - - - - - - - Prêts à relever un autre défi, et à l...a recherche d’une activité sécuritaire pendant le temps des Fêtes? Notre chasse aux trésors culturels et patrimoniaux est une belle façon de découvrir des endroits intéressants au centre-ville de Moncton et d’en apprendre un peu plus sur notre héritage et culture. Il vous suffit d’avoir une bonne paire de souliers de marche, un crayon et beaucoup de curiosité! Téléchargez la Chasse aux trésors culturels ici: bit.ly/3qMf2uT.

City of Moncton / Ville de Moncton 22.12.2020

Here are some tips to help ensure your indoor plumbing doesn’t freeze while you’re away. Locate your main water shut-off valve inside your house, turn off the water and drain the pipes, or call the City of Moncton Dispatch line (506-859-2643) to ask for your water to be shut off. Be mindful to not lower the heat too much. Temperature should not be set any lower than 13C (55F).... Do not shut off heat to areas of your house that contain plumbing or water fixtures. Open cabinet doors to allow heat to get to un-insulated pipes under sinks near exterior walls. Keep doors open to bathrooms, kitchen, and laundry room. Make sure windows are closed, and repair any cracks or holes around doors and windows to keep cold winter winds from blowing in and freezing water pipes and meters. Have a family member or neighbour check your house or apartment daily. If an emergency does happen where pipes freeze or break, call our dispatch line at 506-859-2643. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Voici des conseils pour éviter que vos conduites d’eau gèlent pendant votre absence : Avant de partir, fermez la conduite d’eau principale, sans oublier de purger les conduites pour éviter que l’eau n’y gèle. Vous pouvez aussi appeler le centre des répartitions de la Ville de Moncton pour faire fermer votre alimentation en eau à distance. Ne baissez pas trop le thermostat. Maintenez la température à un degré suffisant pour éviter le gel des tuyaux, soit 13 C (55 F) au minimum. Ne fermez pas le chauffage des pièces de la maison où se trouve de la tuyauterie. Ouvrez les portes des armoires pour laisser l’air circuler autour des robinets qui se trouvent près des murs extérieurs. Gardez les portes des salles de bain, de la cuisine et de la salle de lavage ouvertes. Veillez à ce que toutes les fenêtres soient hermétiquement fermées. Réparez les fissures ou les trous autour des portes et fenêtres pour empêcher les pertes d’énergie et le gel des tuyaux et des compteurs. Demandez à un proche ou à un voisin de venir vérifier la maison tous les jours. Si vos tuyaux gèlent malgré tout, communiquez avec le centre des répartitions au 506-859-2643.

City of Moncton / Ville de Moncton 20.12.2020

Have you scheduled a bulk waste collection lately? This program allows you to have up to five large items collected and the schedule rotates through five zones in the City. Please note, there is a five item limit for each pickup and black garbage bags are not accepted. ... To find out more, watch the video below https://bit.ly/bulkwastecollection - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Avez vous des articles encombrants à jeter? Ce programme vous permet de faire ramasser jusqu’à cinq gros articles toutes les cinq semaines. Veuillez prendre note qu’il y a une limite de cinq gros articles par résidence et que les sacs de poubelle noirs ne sont pas acceptés. Pour en savoir plus, regardez cette vidéo https://bit.ly/CollecteGrosDechets

City of Moncton / Ville de Moncton 14.12.2020

Did you hear? The Centennial Park main entrance will be improved in 2021! There are two components to the work planned for this zone: Landscaping and refurbishments of the monuments... A new Action Sports Park Visit https://letschatmoncton.ca/centennial-park for more information and to respond to one or both surveys! - - - - - - - - - - - - Vous avez entendu? L’entrée principale du Parc du Centenaire subira des améliorations en 2021! Les travaux prévus pour cette zone sont : Aménagement paysager et réaménagement des monuments Un nouveau parc de sports d’action Consultez https://jasonsmoncton.ca/parc-centenaire pour plus d’information et pour répondre aux sondages.

City of Moncton / Ville de Moncton 10.12.2020

In May, the municipal elections will be held. These elections were postponed in light of the pandemicso now, you have more time to learn about municipal government! Are you interested in local government and decision-making for your community? Are you familiar with City Council Processes? Find out about ward boundaries, the role of a councillor, the council code of ethics and much more: https://bit.ly/municipal-elections-2021.... How will you get involved in the upcoming municipal elections? - - - - - - - - - - - - - - - - En raison de la COVID-19, les élections municipales au Nouveau-Brunswick qui devaient avoir lieu en mai 2020 ont été reportées au 10 mai 2021. Vous avez donc plus de temps vous renseigner sur la gouvernance municipale! La gouvernance locale vous intrigue? Connaissez-vous bien les procédures du Conseil municipal? Consultez notre plateforme de participation publique pour vous renseigner sur le rôle d’un conseiller, le code d'éthique du Conseil et plus : https://bit.ly/elections-municipales-2021 Prévoyez-vous participer aux élections municipales?

City of Moncton / Ville de Moncton 07.12.2020

Starting in May, we will be undertaking the street construction of Hennessey Road, from McLaughlin Drive to Elmwood Drive. Some key elements of the project: Replacement of the existing watermain on Hennessey Road, along with the water services to each property ... The provision of temporary water for residents while the watermain is being replaced Localized repairs to the existing storm and sanitary sewer systems Tell us what you think at https://letschatmoncton.ca/hennessey-reconstruction. - - - - - - - - - - - - - En mai 2021, les travaux commenceront sur le chemin Hennessey, entre les promenades McLaughlin et Elmwood. Des éléments clés du projet : remplacer la conduite d’eau principale du chemin Hennessey, en raccordant le service d’alimentation en eau à chaque propriété; prévoir une alimentation temporaire en eau pour les résidants pendant le remplacement de la conduite d’eau principale; réparer par endroits les réseaux existants d’égout pluvial et d’égout sanitaire. Dites-nous ce que vous en pensez: https://jasonsmoncton.ca/reconstruction-hennessey.

City of Moncton / Ville de Moncton 20.11.2020

With winter just around the corner, it's important to note the parking restrictions in the City of Moncton! Vehicles cannot park on any Moncton street from December 1 to April 15 between the hours of midnight and 7 a.m. During this time, snow clearing operati...ons take place throughout the city. The City strictly enforces this by-law. Non-compliant vehicle owners may face a fine and their vehicle may be towed at their expense. Downtown Overnight Parking restrictions will be lifted when conditions warrant. - - - - - - - - - - - - - - - - L'hiver approche à grands pas et les restrictions de stationnement dans la Ville de Moncton entreront bientôt en vigueur. Le stationnement de rue est interdit à Moncton entre minuit et 7 h du 1er décembre au 15 avril afin de permettre aux équipes de déneigement de déblayer les rues en toute sécurité. Les propriétaires des véhicules en infraction s’exposent à une amende et leur véhicule pourrait être remorqué à leurs frais. Les restrictions concernant le stationnement de nuit au centre-ville sont levées lorsque les conditions s'y prêtent.

City of Moncton / Ville de Moncton 19.11.2020

A heavy rainfall warning has been issued for our area. Given the amount of rainfall expected, water pooling, localized flooding in low-lying areas and power outages are possible. Report issues (24/7), such as water pooling on public roadways or clogged storm drains, to our Dispatch Centre by dialing (506) 859-2643. - - - - - - - - - - - - - - - - - Un avertissement de fortes averses a été émis pour notre région. Ainsi, des accumulations d’eau, des inondations localisées ...dans les zones basses et des pannes d’électricité sont possibles. En tout temps, vous pouvez signaler au 506-859-2643 des problèmes comme des rues inondées ou des égouts pluviaux obstrués.

City of Moncton / Ville de Moncton 13.11.2020

Pot hole? Watermain break? Missed snow clearing along your sidewalk? There is a form for that! Visit https://www.moncton.ca/report-issue to submit a quick and easy online form. You can now attach photos and use a map to identify your specific location! - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nid-de-poule? Bris de conduite d'eau? Déneigement manqué le long de votre trottoir? ... Faites-nous le savoir en remplissant le formulaire en ligne rapide et facile à https://www.moncton.ca/fr/signaler-un-probleme. Vous pouvez maintenant envoyer des photos ou utiliser une carte pour identifier l’emplacement précis!

City of Moncton / Ville de Moncton 10.11.2020

The holiday season does not mean that our parks become decoration stores. ‘Tis the season but not to use our parks as decoration stores! We have been made aware of instances of visitors to our park, mainly Irishtown Nature Park, that have been cutting pine tree branches and taking them with them. This type of vandalism and the harvesting of these plants from our public parks is detrimental to the surrounding ecosystems. Irishtown Nature Park is one of Canada’s largest ur...ban parks and is designated as a nature park, meaning the land is permanently set-aside for the enjoyment of residents but also for the conservation of biological diversity. When you are out and enjoy our parks, take only memories and leave only footprints. To read the City’s Nature Park Policy, visit: bit.ly/3l1s5nX - - - - - - - - - - - - Nos parcs ne sont pas des magasins de décorations de Noël! Il est déjà temps de décorer pour les Fêtes mais ce n’est pas dans un de nos parcs que vous devriez vous procurer vos ornements! Il a été porté à notre attention que des visiteurs, notamment au parc naturel d’Irishtown, ont coupé des branches de sapin pour les apporter chez eux. Ce type de vandalisme a des répercussions importantes sur l’écosystème des parcs. Le parc naturel d’Irishtown, l’un des plus grands parcs urbains au Canada, est désigné comme un parc naturel. Ce territoire est donc conservé de façon permanente pour offrir une expérience agréable aux usagers, mais aussi pour protéger la diversité biologique. Lorsque vous visitez nos parcs, ne prenez que des photos et ne laissez que des empreintes! Pour plus de renseignements, veuillez consulter la Politique sur les parcs naturels de la Ville : bit.ly/393l0Bc

City of Moncton / Ville de Moncton 10.11.2020

City Council has a regular public session tomorrow. The meeting will be held virtually. If you are interested in following along, visit: bit.ly/39IRg9v Council chambers have re-opened to citizens that have reserved a place through the City Clerk's Office by phoning 506-853-3550 during business hours (Monday to Friday, 8:30 am to 4:30 pm) or by email at [email protected]. Masks are required in Council chambers and there is limited seating. The agenda for Monday’s meetin...g can be found here: bit.ly/3eWcLrv - - - - - - - - - - Le Conseil municipal tiendra une séance ordinaire publique demain. Pour la suivre en ligne, rendez-vous au bit.ly/ConseilMoncton Tous ceux et celles qui souhaitent participer en présentiel à une séance du Conseil municipal doivent s’inscrire d’avance auprès du Bureau de la greffière municipale, par téléphone (506-853-3550) du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30, ou par courriel ([email protected]). La distanciation physique et le masque sont obligatoires dans la salle du Conseil. Voici l'ordre du jour : bit.ly/3eWcLrv

City of Moncton / Ville de Moncton 04.11.2020

It’s budget presentation day at the City! Today, Council will be presented with an overview of the budget for 2021. Interested in following along? Visit the link below to watch the Council meeting live tonight for the public presentation: bit.ly/39IRg9v. Council will be deliberating the budget starting on Wednesday, November 4 at 9 a.m. If you are interested in attending, please RSVP to our City Clerk’s office by emailing [email protected]. ... - - - - - - - - - - - C’est la journée de présentation du budget à la Ville! Aujourd'hui, le Conseil recevra un aperçu du budget pour 2021. Si vous voulez visionner la diffusion en direct, visitez : bit.ly/ConseilMoncton Le Conseil délibérera sur le budget à partir du mercredi 4 novembre à 9 h. Si vous souhaitez y assister, inscrivez-vous par courriel [email protected].

City of Moncton / Ville de Moncton 03.11.2020

Did you know that the City has numerous webcams throughout the downtown? There is now a new one- located at Bore Park! Check out this time lapse of Moncton's tidal bore taken from the webcam. To watch the live webcam: bit.ly/2IAj9st... - - - - - - - - - - - - - - - Saviez-vous que la Ville possède de nombreuses webcams dans tout le centre-ville? Il y en a maintenant une au parc du Mascaret! Voici un clip du mascaret de Moncton capté par la nouvelle webcam. Pour regarder la diffusion en direct: bit.ly/2IAj9st

City of Moncton / Ville de Moncton 26.10.2020

We are officially 5 weeks post-announcing the by-law restricting the use of plastic bags for a greener tri-community, and we are glad to report we’ve received overwhelming support and collaboration from local retailers and consumers alike in Moncton! If you own or represent a local business in Moncton, the City would love to equip you with informative brochures, as well as small window decals to promote the bag ban. We have made them available at Downtown Moncton Centre-vi...lle, Chamber of Commerce Greater Moncton / Chambre de Commerce Grand Moncton, and at Moncton City Hall. What’s your bag plan for the holiday shopping season? - - - - - - - - - - L’Arrêté sur la réduction des sacs en plastique est officiellement en vigueur depuis maintenant cinq semaines et nous avons pu compter sur la précieuse collaboration et le soutien impressionnant des commerçants et consommateurs locaux! Si vous possédez ou représentez une entreprise locale à Moncton, la Ville aimerait vous fournir des brochures d’information et de petits des autocollants pour vitrines expliquant l'importance de l’Arrêté. Ils sont disponibles à plusieurs endroits: au Centre-ville Moncton, à la Chamber Chambre de Commerce du Grand Moncton, et à l’hôtel de ville de Moncton. Fini les sacs, quel est votre plan pour le temps des Fêtes ?

City of Moncton / Ville de Moncton 24.10.2020

City Council has a regular public session tomorrow (November 2). If you are interested in following along online, visit: https://bit.ly/39IRg9v. Council chambers have re-opened to citizens that have reserved a place through the City Clerk's Office by phoning 506-853-3550 during business hours (Monday to Friday, 8:30 am to 4:30 pm) or by email at [email protected]. Masks are required in Council chambers and there is limited seating. The agenda for the meeting can be found ...here: bit.ly/2HOANs4. - - - - - - - - - - - Le Conseil municipal tiendra une séance ordinaire publique demain (2 novembre). Pour la suivre en ligne, rendez-vous au https://bit.ly/39IRg9v. Tous ceux et celles qui souhaitent participer en présentiel à une séance du Conseil municipal doivent s’inscrire d’avance auprès du Bureau de la greffière municipale, par téléphone (506-853-3550) du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30, ou par courriel ([email protected]). La distanciation physique et le masque sont obligatoires dans la salle du Conseil. Voici l'ordre du jour: bit.ly/2HOANs4.

City of Moncton / Ville de Moncton 23.10.2020

Escape the cold weather and splash around at the YMCA this weekend! The new YMCA Moncton North splashpad/indoor playground is free for members and just $5 per person for non-members during any of the scheduled times (and just $3 Fridays 5-8 pm). Check out the following schedule for splashpad/indoor playground times: https://bit.ly/2DPyMdl... - - - - - - - - - - En fin de semaine, oubliez le froid et la grisaille le temps d’une visite au YMCA! L’accès à l’aire de jeux d’eau et au terrain de jeu intérieurs du nouveau YMCA Moncton-Nord est gratuit pour les membres et seulement 5 $ par personne pour les non-membres pendant les heures d’ouverture (et seulement 3 $/personne les vendredis de 17 h à 20 h). Consultez l’horaire de l’aire de jeux d’eau et du terrain de jeu intérieurs ici : https://bit.ly/2DPyMdl

City of Moncton / Ville de Moncton 22.10.2020

With our region (Zone 1) transitioned back to the Orange Alert Phase, we have updated the information relating to our facilities and activities until further notice. Indoor public skating is cancelled Walking tracks at the Crossman Community Centre-Kay Arena and Coliseum are closed... We understand that these are difficult times for all; however, we must collectively do our part so that our region can get back to the Yellow Alert Phase as quickly as possible For further information about the Orange Alert Phase, please visit: www.gnb.ca/coronavirus. For the status of municipal facilities, visit: https://www.moncton.ca/covid-19. - - - - - - - - - - - - - - - La région de Moncton (zone 1) est de retour à la phase d’alerte orange. Voici une mise à jour au sujet des installations et activités municipales. Ces changements sont en vigueur jusqu’à nouvel ordre. Toutes les séances de patinage public sont annulées Les pistes de marche du Colisée de Moncton et du Centre communautaire Crossman/Aréna Kay sont fermées Nous traversons collectivement des moments difficiles, et c’est collectivement que nous devons agir pour nous assurer que notre région puisse rapidement retourner à la phase jaune. Pour tout autre renseignement au sujet de la phase orange, veuillez consulter le site : www.gnb.ca/coronavirus. Pour les mises à jour au sujet des installations municipales, veuillez consulter le site : https://www.moncton.ca/fr/covid-19.

City of Moncton / Ville de Moncton 20.10.2020

Many talented artisans will be back at the Marché Moncton Market this Saturday showing off their new creations. Buying local never looked so good, especially approaching the holiday season! Open every Saturday, 8am to 1pm. See you at the Market! - - - - - - - - - - Beaucoup d’artisans talentueux seront de retour au Marché Moncton Market ce samedi pour présenter leurs nouvelles créations. Acheter local n'a jamais été aussi beau, surtout en approchant le temps des fêtes! ... Ouvert tous les samedis de 8h à 13h. On vous verra au Marché!

City of Moncton / Ville de Moncton 16.10.2020

Additional cases of COVID-19 have been reported in New Brunswick, including additional cases under investigation in our community. As of midnight tonight, Zone 1 (which includes Moncton), will be returning to the orange phase of recovery. The City’s Emergency Coordination Centre (ECC) will continue to monitor the situation based on the requirements and recommendations of Public Health. When the impact on municipal facilities is confirmed, we will update residents. We contin...ue to strongly encourage proper hand washing, maintaining physical distancing, and to follow the advice of public health. The Office of the Chief Medical Officer of Health is taking all precautions to limit the spread of COVID-19 in our region and we all have a role to play. Link to the Province of New Brunswick release: https://bit.ly/35Mf4us. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Aujourd’hui, la Santé publique a signalé de nouveaux cas de COVID-19 dans la Province, y compris dans notre région. En conséquence, la zone 1 (Moncton) retourne à la phase orange du plan de rétablissement du gouvernement du Nouveau-Brunswick à compter de minuit ce soir (le 20 novembre). Le Centre de coordination des urgences de la Ville continue de surveiller la situation conformément aux exigences et aux recommandations de la Santé publique. Si des installations municipales doivent fermer, nous aviserons le public. Nous continuons à encourager fortement le lavage des mains et la distanciation physique et implorons la population à respecter des conseils de la Santé publique. Toutes les précautions seront prises par le Bureau de la médecin-hygiéniste en chef pour limiter la propagation de la COVID-19 dans notre région et nous avons tous un rôle à jouer pour soutenir ces efforts. Lien pour consulter le communiqué de presse de la Province du Nouveau-Brunswick : https://bit.ly/35NcZhu.

City of Moncton / Ville de Moncton 13.10.2020

The bulk waste collection cycle restarts next Wednesday. Here is what you need to know: Visit https://buff.ly/38Nlg4p to find out your zone. Schedule your pick-up by calling 506-383-7020 or visiting https://buff.ly/39RB7Pf before midnight on the Sunday before your pick up date.... The City of Moncton is happy to provide this service to it's residents, but encourages everyone to first consider whether or not your bulk waste could be re-used. If this is the case, you are encouraged to donate your items to organizations within the city, such as ReStore or EnviroPlus. - - - - - - - - - - Le cycle de collecte de gros déchets reprendra mercredi prochain. Voici ce que vous devez savoir : Consultez https://buff.ly/38NB1ID pour trouver votre zone. Pour faire appel au service, composez le (506) 383-7020 ou remplissez le formulaire en ligne à https://buff.ly/3bQ2ZoO au plus tard le dimanche précédant la collecte dans votre quartier. La Ville de Moncton est fière d’offrir ce service, mais encourage toutefois les résidants à recycler plutôt que jeter. Vous pourriez faire don de vos articles à des organismes tels que ReStore et EnviroPlus.

City of Moncton / Ville de Moncton 12.10.2020

The existing playground and green space located at 45 Glenmoor Drive is getting a facelift in 2021! Some of the existing features are near the end of their expected life. Other features may no longer be desirable. This is your opportunity to tell us what you want to see happen in the park. All ideas are welcome, examples might include:... Building a new centralized shade/rain shelter Installing new picnic tables, park benches and tables Upgrades to pathways and paved areas Upgrades to the tennis courts and/or basketball courts Preservation of green space and trees New play equipment and possibly an action sports spot You can respond to the survey and submit questions by visiting https://bit.ly/37QSqlM. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le terrain de jeux et l’espace vert existants situés au 45, promenade Glenmoor feront peau neuve en 2021! Certaines infrastructures existantes sont proches de la fin de leur durée utile. D’autres ne sont peut-être plus nécessaires. Nous vous donnons l’occasion de nous dire ce que vous voulez voir dans ce parc. Toutes les idées sont les bienvenues, par exemple : construire un nouvel abri centralisé; installer de nouvelles tables de pique-nique, des bancs publics et des tables; réaménager les sentiers et les zones asphaltées; restaurer les terrains de tennis ou de basketball; préserver l’espace vert et les arbres; installer de nouvelles structures de jeux, et peut-être même un petit rouli-parc! Consultez le site https://bit.ly/35E6agY pour répondre au sondage et soumettre des questions.

City of Moncton / Ville de Moncton 08.10.2020

Today is the United Nations World Cities Day! We are proud to be the largest city in New Brunswick, and amongst many things, be a cost-competitive, fully bilingual, and thriving City to live in or start/grow a business. What makes you proud to be a Monctonian on #WorldCitiesDay? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Aujourd’hui, c’est la Journée mondiale des villes des Nations Unies! Nous sommes fiers de Moncton, qui est la plus grande ville du Nouveau-Brunswick et, entre autres, l’une des moins chères, en plus d’être entièrement bilingue et d’être florissante. Et vous, pourquoi êtes vous fier(e) d’être Monctonnien ou Monctonnienne durant la #JourneeMondialeDesVilles?

City of Moncton / Ville de Moncton 04.10.2020

City Council has a regular public session on Monday. The agenda for Monday's meeting can be found here: http://bit.ly/October5octobre. Councillors will be attending in person (with appropriate distancing) Council chambers have re-opened to citizens that have reserved a place through the City Clerk's Office by phoning 506-853-3550 during business hours (Monday to Friday, 8:30 am to 4:30 pm) or by email at [email protected] Physical distancing and masks required in th...e Chambers To watch the Council meeting online, visit: https://bit.ly/39IRg9v. - - - - - - - - - - - - - Le Conseil municipal tient lundi une séance publique ordinaire. Vous pouvez consulter l’ordre du jour de la séance de lundi en cliquant sur http://bit.ly/October5octobre. Les conseillers y assisteront en personne (en respectant la distanciation voulue) Tous ceux et celles qui souhaitent participer en présentiel à une séance du Conseil municipal doivent s’inscrire d’avance auprès du Bureau de la greffière municipale, par téléphone (506-853-3550) du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 16 h 30, ou par courriel ([email protected]). La distanciation physique et le masque sont obligatoires dans la salle du Conseil. Pour suivre en ligne la séance du Conseil, veuillez cliquer sur http://bit.ly/ConseilMoncton.

City of Moncton / Ville de Moncton 04.10.2020

Happy Halloween! Reminder: Moncton has no official hours for trick-or-treating; however, people are encouraged to go trick-or-treating between 4 pm and 8 pm, before it gets too dark or too late. For those that do wish to take part in door-to-door trick-or-treating this year, you must follow the Province of New Brunswick’s Halloween guidelines, which are available online here: http://bit.ly/gnb-halloween-guidelines. ... For those that DO NOT want guests at their door this year, download this printable form to place on your door that says No Visitors Please: http://bit.ly/no-visitors-pas-de-visiteurs. Stay safe and have fun this Halloween! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Joyeuse Halloween! Rappel: Il n’y a pas d’heures officielles pour la collecte de friandises à Moncton, mais nous encourageons les jeunes à faire le porte à porte entre 16 h et 20 h, avant qu’il ne fasse trop sombre ou qu’il ne soit trop tard dans la soirée. Ceux qui accueilleront les enfants ou qui participeront à la cueillette de friandises devront respecter les conseils de la Santé publique : http://bit.ly/lignes-directrices-halloween. Ceux qui ne veulent pas accueillir les enfants à leur porte cette année devraient imprimer l’affiche Pas de visiteurs s’il vous plait et la placer sur la porte d’entrée : http://bit.ly/no-visitors-pas-de-visiteurs. Soyez prudents et joyeuse Halloween!

City of Moncton / Ville de Moncton 02.10.2020

Monday's Council Meeting covered lots of topics! If you missed it, check out the recommendations online: https://bit.ly/3307biX Here's your post-Council meeting catch-up: Heritage By-law Amendment ... Re-adoption of Zoning By-law Z-213 and Subdivision By-law Z-302 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Plusieurs points ont été discutés lors de la séance publique du Conseil municipal lundi. Vous trouverez toutes les recommandations ici : https://bit.ly/3307biX Voici ce dont il a été question lors de la séance ordinaire du Conseil lundi : Adoption de la modification de l'Arrêté sur la conservation du patrimoine Réadoption de l'Arrêté de zonage Z-213 et de l'Arrêté de lotissement Z-302

City of Moncton / Ville de Moncton 30.09.2020

Reminder: Neighborhood rink applications close on November 1, 2020! Submit your application today! https://www.moncton.ca/outdoor-skating - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Rappel : Les demandes d’aménagement de patinoires extérieures doivent être déposées au plus tard le 1er novembre 2020! Déposez votre demande aujourd’hui! ... https://www.moncton.ca/fr/patinage-exterieure

City of Moncton / Ville de Moncton 26.09.2020

Have you heard? Codiac Transpo has launched new online tools that will make your ride on transit easier. You can now track your location, text for your bus location, get information in real-time, and plan your trip using app.codiactranspo.ca. Stay tuned for the mobile app versions that will be available soon! For more information, visit: bit.ly/34mmZhb - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le saviez vous? Codiac Tr...anspo a lancé un nouvel outil en ligne pour faciliter vos déplacements en autobus. Vous pouvez localiser votre autobus en temps réel, texter pour savoir quand il arrivera à votre arrêt et planifier vos déplacements en cliquant sur app.codiactranspo.ca. Les versions de l’application mobile seront lancées bientôt. À suivre! Pour en savoir plus : bit.ly/3dMV1OA

City of Moncton / Ville de Moncton 23.09.2020

Halls Creek Traffic Circle Please take note of the following advisory issued by the Department of Transportation and Infrastructure: Halls Creek Route 15 traffic circle in Moncton will re-open to all traffic at the end of the day today (Friday, October 2). ... Work will continue at the Paul Street Interchange and the Botsford Street and Main Street intersection in Moncton on Monday. The anticipated completion date for this project is October 12, weather permitting. For all inquiries about this project, please contact DTI: www.nb511.ca. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Giratoire du ruisseau Halls Veuillez prendre note de cet avis nous provenant du ministère des Transports et de l’Infrastructure: Le ministère des Transports et de l’Infrastructure souhaite informer le public que le carrefour giratoire du ruisseau Halls sur la route 15, à Moncton, sera rouvert à la circulation à la fin de la journée aujourd’hui (vendredi le 2 octobre 2020). Les travaux se poursuivront lundi à l’échangeur de la rue Paul et à l’intersection de la rue Botsford et de la rue Main à Moncton. La date prévue pour l’achèvement de ce projet est le 12 octobre, si les conditions météorologiques le permettent. Pour toutes questions concernant ces travaux, veuillez contacter le MTI: www.nb511.ca.

City of Moncton / Ville de Moncton 22.09.2020

Are you looking for a new challenge? The City of Moncton is a great place to work! The City is currently accepting applications for: Executive Assistant - Sustainable Growth and Development and Building Inspections... General Applications - Public Works Check out https://www.moncton.ca/careers to find your next opportunity! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vous voulez relever un nouveau défi? La Ville de Moncton est un milieu de travail exceptionnel! Adjoit(e) de direction - Croissance et développement durables et Inspection des bâtiments Demande d’emploi générale - Travaux publics Cliquez sur https://www.moncton.ca/fr/emplois pour consulter les offres d’emploi.

City of Moncton / Ville de Moncton 10.09.2020

Our friends at Camp Centennial have been modifying their programming in light of COVID-19 to make sure that they haven’t missed a beat! Interested in their Fall canoe lessons or their 2020 Winter Camp? Find out more below! Camp Centennnial Fall Canoe Lessons [email protected] www.campcentennial.ca/canoeing ... Deadline to register: September 27 Camp Centennnial Winter Camp 2020 [email protected] www.campcentennial.ca/camps Deadline to register: December 27 - - - - - - - - - - - - - - - - Nos amis du Camp Centennial ont modifié leur programmation en raison de la COVID-19 pour prévoir tous les imprévus! Les cours de canotage ou le Camp d’hiver 2020 vous intéressent? Lisez ce qui suit pour en savoir plus! Camp Centennial (au parc du Centenaire) Cours de canoë d'automne [email protected] https://www.campcentennial.ca/canotage Date limite d'inscription : 27 septembre Camp Centennial (au parc du Centenaire) - Camp d'hiver 2020! [email protected] https://www.campcentennial.ca/camps-d-ete Date limite d'inscription : 27 decembre

City of Moncton / Ville de Moncton 10.09.2020

Building permits- Q3 of 2020 The total value of permits for the third quarter ending September 30 came in at $56.7 million, compared with $99.9 million during the same quarter last year. The total number of permits for the July to September period was 454, up from 324 in 2019. Year-to-date values for 2020 permits add up to $128 million, compared with $213 million last year, though the number of permits has risen by more than 20% through the first 9 months of the year ...due to smaller projects being taken on. More info: https://bit.ly/2TxuxHS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Permis de construction - troisième trimestre de 2020 Pour le troisième trimestre, terminé le 30 septembre, la valeur totale des permis s’inscrit à 56,7 M$, comparativement à 99,9 M$ pour le même trimestre l’an dernier. De juillet à septembre, la Ville a délivré un total de 454 permis, alors qu’elle en avait délivrés 324 en 2019. Depuis le début de l’année, la valeur des permis délivrés pour 2020 se chiffre à 128 M$, contre 213 M$ l’an dernier. Le nombre de permis a toutefois augmenté de plus 20 % dans les neuf premiers mois de l’année : les petits projets ont en effet été plus nombreux. Pour les détails : https://bit.ly/2TxuxHS

City of Moncton / Ville de Moncton 30.08.2020

Today, the tri-community took another step in showing how municipal governments can lead the way in environmental action. As of today, single-use plastic bags will no longer be available at businesses that offer bags at checkout. To find out more about the By-law or to make your #Bagplan, visit: https://www.mybagplan.ca/. - - - - - - - - - - - - - ... Aujourd’hui, les trois collectivités ont franchi une autre étape qui montre que les municipalités peuvent être à l’avant-garde de la protection de l’environnement. À partir d’aujourd’hui, les sacs en plastique à usage unique ne sont plus offerts dans les commerces qui offrent des sacs à la caisse. Pour en savoir plus sur l’Arrêté municipal ou pour faire votre #PlanSac, consultez le site https://www.monplansac.ca/.

City of Moncton / Ville de Moncton 29.08.2020

It’s almost Halloween! Moncton has no official hours for trick-or-treating; however, people are encouraged to go trick-or-treating between 4 pm and 8 pm, before it gets too dark or too late. For those that do wish to take part in door-to-door trick-or-treating this year, you must follow the Province of New Brunswick’s Halloween guidelines, which are available online here: http://bit.ly/gnb-halloween-guidelines. ... For those that DO NOT want guests at their door this year, download this printable form to place on your door that says No Visitors Please: http://bit.ly/no-visitors-pas-de-visiteurs. Stay safe and have fun this Halloween! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L’Halloween approche à grands pas! Il n’y a pas d’heures officielles pour la collecte de friandises à Moncton, mais nous encourageons les jeunes à faire le porte à porte entre 16 h et 20 h, avant qu’il ne fasse trop sombre ou qu’il ne soit trop tard dans la soirée. Ceux qui accueilleront les enfants ou qui participeront à la cueillette de friandises devront respecter les conseils de la Santé publique : http://bit.ly/lignes-directrices-halloween. Ceux qui ne veulent pas accueillir les enfants à leur porte cette année devraient imprimer l’affiche Pas de visiteurs s’il vous plait et la placer sur la porte d’entrée : http://bit.ly/no-visitors-pas-de-visiteurs. Soyez prudents et joyeuse Halloween!

City of Moncton / Ville de Moncton 15.08.2020

Have you heard? The Moncton Coliseum has launched a new website! Visit https://www.monctoncoliseum.com/ to check it out today! - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le Colisée de Moncton vient de lancer un nouveau site Web! ... Vous le trouverez à cette adresse : https://www.monctoncoliseum.com/fr.

City of Moncton / Ville de Moncton 14.08.2020

Irishtown Nature Park Update The new bridge at Irishtown Nature Park’s Bouctouche Line Trail was installed today take a look! It will be ready to welcome you in ~2 weeks when the trail is re-opened. The bridge is a simple Warren Truss design that reflects the type of bridges that would have been made in the era of the Moncton Bouctouche Railway, the namesake of the trail. The new bridge, which is also large enough for our winter equipment to travel on to plow unlike the... old bridge at the location, has a weathering steel finish that will give it an intentional rusted look. Once the bridge is completed and the landscaping is established, it will look as if it has been there for 100+ years, paying tribute to the history of this trail. In the near future, interpretive panels about the history of the Moncton Bouctouche Railway will be installed to tell the story of the bridge. The water at Irishtown Nature Park has also re-opened to recreational activities (no swimming) and residents interested in accessing the boat launch can register to receive the code here: https://www.moncton.ca/irishtown-nature-park. - - - - - - - - - - - - Mise à jour Parc naturel Irishtown Le nouveau pont sur le sentier Bouctouche Line a été installé aujourd’hui et il est unique! Le sentier rouvrira dans environ 2 semaines. Lors de votre prochaine promenade, vous pourrez découvrir les caractéristiques qui rendent hommage au type de ponts qui auraient existé pendant la période d’exploitation du chemin de fer Moncton-Bouctouche (d’où le nom du sentier). Bien qu’il soit maintenant plus large (pour accommoder l’équipement moderne servant à entretenir le sentier), on a utilisé de l’acier patiné pour lui donner un aspect de rouille intentionnel. Une fois l’aménagement paysager terminé et enraciné, on pourrait imaginer que le pont s’y trouve depuis plus d’un siècle. Bientôt, on installera des panneaux d’interprétation pour raconter l’histoire du chemin de fer Moncton-Bouctouche, et de ce pont. De plus, nous sommes heureux d’annoncer que le lac est rouvert pour les activités récréatives (natation interdite). Les résidants qui souhaitent utiliser le quai peuvent s’inscrire en remplissant le formulaire en ligne pour obtenir le code d’accès : https://www.moncton.ca/fr/parc-naturel-irishtown.

City of Moncton / Ville de Moncton 06.08.2020

You may have noticed a few changes in Centennial Park lately, especially in the ‘lower bowl’ area, near the former Centennial Beach. Here are some of the highlights: The newly reconstructed Colvert Trail around the oval pond will be officially opening soon, stay tuned! The former Centennial Beach site will be stabilized until its redevelopment, which is slated to begin in 2022. Work planned for this fall includes:... ~ demolition of the pool structure and filling it in to eliminate standing water; ~ demolition of the old pool change house. After consulting with experts from the federal Department of Fisheries and Oceans and local environment specialists, the small piece of man-made island was recently removed to reduce sedimentation, improve water flow into Jonathan Creek, and reduce flooding risks in this area of the park. The excavated soil will be repurposed by using it to fill in the former pool nearby. Finally, the large shed (that used to store canoes and paddle boats for rent) will also be demolished. Given the poor condition of these structures, they cannot be salvaged. This work is being done now so that the area can be reopened for recreational use in 2021, when public input will be sought on the redevelopment of the Lower Bowl (construction planned for 2022). ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Vous avez remarqué quelques changements dans le parc du Centenaire dernièrement? En effet, des travaux seront effectués dans la zone centrale, près du site de l’ancienne plage . En voici un résumé : Le nouveau sentier Colvert, construit autour de l’étang, ouvrira bientôt. Soyez aux aguets pour cette annonce! Le site de l’ancienne plage du Centenaire doit être stabilisé jusqu’à ce qu’il soit réaménagé (projet prévu pour 2022). Cet automne, on doit : ~ démolir la piscine comme telle et remblayer l’espace pour éviter que l’eau stagnante s’accumule ; ~ démolir l’édifice où se trouvaient les salles de bains, etc. Après avoir consulté des experts du ministère des Pêches et Océans et des spécialistes locaux de l’environnement, on a éliminé le petit îlot artificiel afin de réduire la sédimentation, d’améliorer le débit de l’eau dans le ruisseau Jonathan, et minimiser les risques d’inondation dans ce secteur du parc. La terre excavée sera d’ailleurs réutilisée pour remplir le trou laissé par la démolition de l’ancienne piscine. Enfin, la grande remise (qui servait à ranger des canots et des pédalos à louer) sera aussi démolie. Compte tenu de la piètre condition de ces structures, il est impossible de les récupérer. Les travaux accomplis cet automne permettront la réouverture de cette zone en 2021 pour des fins récréatives, moment auquel on demandera aux résidants de partager leurs idées sur le réaménagement de la zone centrale du parc (avec la construction prévue en 2022).

City of Moncton / Ville de Moncton 04.08.2020

Each year, the Order of Moncton recognizes outstanding Monctonians who have made a significant impact on our community. This year, the recipients are Robert K. Irving, Debbie McInnis, and Brian Murphy. Today, we are highlighting Robert K. Irving For more info, visit: bit.ly/3mpps0o... - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Chaque année, l’Ordre de Moncton rend hommage au Monctonniens et Monctonniennes d’exception qui ont marqué notre collectivité de leur empreinte. Cette année, cet honneur revient à Robert K. Irving, Debbie McInnis et Brian Murphy. Aujourd’hui, nous rendons hommage à Robert K. Irving Pour en savoir plus : bit.ly/2FZI73o

City of Moncton / Ville de Moncton 31.07.2020

Reminder Flushing wipes, paper towels and similar products down toilets may clog sewers and cause backups and overflows at wastewater treatment facilities, creating a public health risk. #DYK that even wipes labeled flushable can clog pipes and interfere with sewage collection and treatment? These items should always be thrown in the trash. For more information on sewer do’s and don’t, visit: https://www.moncton.ca/sewer. ... - - - - - - - - - - - - - - - - - Rappel Les lingettes, les serviettes en papier et autres produits similaires jetés dans les toilettes bouchent les égouts et peuvent provoquer des refoulements et des débordements dans la station de traitement des eaux usées, et ainsi créer un risque pour la santé publique. Le saviez-vous? Même les lingettes dites jetables peuvent obstruer les tuyaux et interférer avec le processus de traitement des eaux usées. Ces articles devraient plutôt être jetés à la poubelle. Pour plus de renseignements à rapport aux gestes à faire et à éviter pour un réseau d’égouts en santé : https://www.moncton.ca/fr/egouts.

City of Moncton / Ville de Moncton 23.07.2020

Construction at Mapleton Park will require the closure of the Wetland Trail until Friday, November 13, 2020. The construction project is taking place from the new bridge (near Gorge Road parking lot) to the Lagune Trail. The closure of the full Wetland Trail is to allow vehicle access to the construction site. This project is the final phase of the 4-phase trail reconstruction project at Mapleton Park. This specific phase will consist of raising the trail and installing cul...verts to improve drainage and to replace the benches throughout the park. The City apologizes for any inconvenience this may cause and appreciates the patience and cooperation of residents. - - - - - - - - - - - - - - - - - En raison de travaux de construction qui se dérouleront dans le parc Mapleton, le sentier Wetland devra être fermé jusqu'au vendredi 13 novembre 2020. Les travaux auront lieu entre le nouveau pont (près du stationnement du chemin Gorge) et le sentier Lagune. Le sentier Wetland sera fermé au complet pour permettre l’accès des véhicules au chantier. Ce projet est la dernière étape du projet de reconstruction en quatre phases au parc Mapleton. Cette quatrième phase consiste à surélever le sentier, à installer des ponceaux pour améliorer le drainage et à remplacer des bancs dans le parc. La Ville regrette tout inconvénient que ces travaux d’amélioration pourraient occasionner et remercie les usagers du parc pour leur patience et leur collaboration.

City of Moncton / Ville de Moncton 17.07.2020

We are happy to report that the voluntary water conservation restrictions have now been lifted. We would like to thank the public for their efforts in maintaining water levels to reduce the risk of a bloom of Blue-Green Algae. While we continue to monitor the water temperatures and levels, we believe that the risk of an algae bloom in the reservoirs has now passed. As always, water conservation remains a best practice and we would continue to encourage residents to reduce t...heir consumption as much as possible year-round. For more information on water conservation, visit: https://www.moncton.ca/waterconservation. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nous sommes heureux de vous annoncer que nous avons lever les restrictions volontaires de consommation de l'eau. Nous tenons à remercier le public pour ses efforts de conservation qui ont permis de réduire le risque d'une prolifération d'algues bleu-vert. Le risque d'une prolifération d'algues dans les réservoirs est probablement maintenant écarté, mais nous continuerons tout de même à surveiller les températures et les niveaux de l'eau. La conservation de l'eau demeure néanmoins une bonne habitude, nous encourageons donc les résidants à réduire leur consommation autant que possible tout au long de l'année. Pour de plus amples renseignements sur la conservation de l'eau, cliquez sur ce lien : https://www.moncton.ca/waterconservation.

City of Moncton / Ville de Moncton 17.07.2020

Do you live around Marjorie Street? You may have noticed that construction has recently started at the Halls Creek Park. The work will consist of the installation of new play equipment, new benches and picnic tables, and the resurfacing of the basketball court and mini bicycle course. The park will remain closed until the project is completed which is expected to be November 30. - - - - - - - - - - - -... Si vous habitez près de la rue Marjorie, vous avez peut-être remarqué que des travaux de construction viennent de commencer au parc Halls Creek. Une structure de jeu, des bancs et des tables de pique-nique seront installés, la surface du terrain de basketball sera refaite et une mini-piste cyclable sera aménagée. Le parc sera fermé jusqu’à l’achèvement des travaux, prévu le 30 novembre 2020.

City of Moncton / Ville de Moncton 12.07.2020

Reminder: as of today (September 28), members of the public and employees are required to wear a face covering in municipally owned and operated buildings. Face coverings must be worn at all times when in the building, unless otherwise advised by an employee in situations where 2-metre physical distancing can be maintained or a physical barrier is present. Municipally owned and operated facilities include (but are not limited to): City Hall... Magnetic Hill Zoo Moncton Market Resurgo Place Coliseum Complex Fire Stations Codiac Regional RCMP Detachment To read the policy in full, visit: http://bit.ly/MonctonMasks. - - - - - - - - - - - - - - - - - Rappel: à compter d'aujourd'hui (28 septembre), le port du masque sera obligatoire dans les bâtiments dont la Ville de Moncton est propriétaire et exploitant. Il faudra le porter en permanence dans ces endroits, sauf indication contraire de la part d’un employé de la Ville lorsque la distanciation de deux mètres peut être respectée ou lorsqu’il y a une barrière physique. Les bâtiments dont la Ville est propriétaire et exploitant comprennent notamment : Hôtel de ville Zoo de Magnetic Hill Marché Moncton Place Resurgo Colisée de Moncton Casernes de pompiers Détachement du Service régional de Codiac de la GRC Pour connaître les détails : http://bit.ly/MasquesMoncton.

City of Moncton / Ville de Moncton 27.06.2020

It’s that time of year again! Are you wondering what colour bag to put your yard leaves in at the curb? Use the Eco360 sorting tool to find out! Leaves are considered yard waste and will be collected curbside in clear, green transparent, certified compostable, orange transparent, or kraft paper bags (these bags are only accepted for leaves and yard waste). Visit https://www.eco360.ca/residential-program to use Eco360’s sorting tool to find out what colour bag you need to us...e for other types of waste. - - - - - - - - - - - - - - - - - De quelle couleur est le sac dans lequel vous devez déposer vos résidus de jardinage en bordure de route? Pour le savoir, servez vous de l’outil de tri Eco 360! Les feuilles, considérées comme des résidus de jardinage, seront ramassées en bordure de route dans des sacs verts transparents certifiés compostables, des sacs orange transparents ou des sacs en papier kraft. (ces sacs ne sont acceptés que pour les feuilles et les résidus de jardinage.) Veuillez cliquer sur https://www.eco360.ca/fr/programme-residentiel pour vous servir de l’outil de tri Eco 360 afin de connaître la couleur des sacs dont vous devez vous servir pour les autres types de déchets.

City of Moncton / Ville de Moncton 14.06.2020

Take advantage of our bulk waste program to get started on your fall cleaning! As always, we encourage you to consider donating your items to organizations in the City such as Restore or EnviroPlus if they can be used by others. If they have served their purpose, you can schedule a bulk waste by visiting https://bit.ly/bulkwastecollection. - - - - - - - - - - - - - - - Profitez de notre programme de collecte des déchets encombrants pour commencer votre grand ménage de l’automne! Comme toujours, nous vous invitons à penser à donner vos articles à des organismes de la Ville comme Restore ou EnviroPlus. Ces articles pourraient être utiles à d’autres. Si vous n’en avez plus besoin, vous pouvez prévoir une collecte de vos déchets encombrants en cliquant sur https://bit.ly/CollecteGrosDechets.

City of Moncton / Ville de Moncton 10.06.2020

Have you wondered about the City’s noise by-law? The requirements for backyard fire pits? When you need a building permit? The City has numerous guides, including one on Being a Good Neighbour that provides a how-to on being a good neighbour in the City. Check it out here: https://bit.ly/GoodNeighbourGuide.... - - - - - - - - - - - - - - - - - Vous vous demandez en quoi consiste l’Arrêté sur le bruit de la Ville? Qu’en est il des exigences pour les feux de cour arrière? Quand faut il un permis de construction? La Ville offre de nombreux guides, dont le Guide du bon voisin , qui donne des conseils sur l’art du bon voisinage à Moncton. Nous vous invitons à cliquer sur le lien https://bit.ly/BonVoisin.

City of Moncton / Ville de Moncton 05.06.2020

During Monday’s City Council meeting, Council accepted the City’s Action Sport Park Strategy. In 1998, local skateboarders wheeled in to Council Chambers to present City Council with a proposed skate park concept. The city saw the first outdoor 920 m2 concrete skate park built in the downtown with an expansion in 2008. Over the years, the city has seen a huge increase in BMX bike users, too. ... Recently, the City consulted residents and user groups to develop a Master Plan that led to the report that was presented on Monday. If you are interested in learning more, visit: https://www.moncton.ca/ActionSportParks. - - - - - - - - - - - - - - - - À sa séance de lundi, le Conseil municipal a adopté la stratégie des parcs de sports d'action de Moncton. En 1998, les planchistes de la localité sont entrés sur leurs planches dans la salle du conseil afin de présenter au Conseil municipal l’avant-projet proposé pour les planchodromes. Le premier planchodrome de béton en plein air de 920 m2 a été construit au centre ville et agrandi en 2008. Depuis des années, le nombre des fervents du vélo BMX monte en flèche. Récemment, la Ville a consulté les résidants et les groupes d’utilisateurs pour mettre au point cette stratégie qui à été adoptée lundi. Si vous souhaitez en savoir plus, cliquez sur https://www.moncton.ca/fr/ParcsSportsAction.

City of Moncton / Ville de Moncton 19.05.2020

In 2019, Moncton City Council passed a by-law that would ban single-use plastic bags. In light of COVID-19, the implementation date was delayed as numerous stores were not permitting reusable bags. The implementation date of the single-use plastic bag ban will be October 1, as amended at Council earlier this year. This being said... do you have your #BagPlan? https://www.mybagplan.ca/... - - - - - - - - - - - - - - - - - En 2019, le Conseil municipal de Moncton a adopté un arrêté interdisant les sacs en plastique à usage unique. À cause de la COVID-19, la date d’effet de cet arrêté est reportée, puisque de nombreux magasins n’autorisent plus les sacs réutilisables. La date d’effet de l’interdiction des sacs en plastique à usage unique est fixée au 1er octobre 2020, selon la modification adoptée par le Conseil municipal au début de l’année. Et vous, avez vous votre #PlanSac? https://www.monplansac.ca/

City of Moncton / Ville de Moncton 09.05.2020

Looking for some family-friendly activities to participate in for Heritage Week? We've got you covered! Resurgo Place's virtual open house tour will take you through historic properties and places throughout the City through three different premiere videos. For more information- check out their Facebook event here: https://bit.ly/32V21oW. Looking for a fun way to kick off the weekend? Take part in the virtual culture and heritage scavenger hunt, also part of Canada Cult...ure Days! You have until Saturday (September 26) to complete the hunt and discover the heritage of downtown. For more information, visit: https://bit.ly/2HkKzSi. For more information on Heritage Week, visit: https://www.moncton.ca/heritage-week. - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vous recherchez des activités conviviales pour la famille pendant la Semaine du patrimoine? Nous avons ce qu’il vous faut! La visite libre virtuelle de la Place Resurgo déroulera sous vos yeux des propriétés et des lieux historiques sur tout le territoire de la Ville dans trois différentes vidéos en avant-première cette semaine. Pour en savoir plus, consultez l’événement Facebook en cliquant sur https://bit.ly/32V21oW. À la recherche d’une activité amusante pour bien commencer la fin de semaine? Participez à la chasse au trésor virtuelle sur le thème de la culture et du patrimoine, qui fait aussi partie de la Fête de la culture du Canada! Vous avez jusqu’au samedi (26 septembre) pour terminer la chasse au trésor et découvrir le patrimoine du centre-ville: https://bit.ly/2HkKzSi. Pour en savoir plus, consultez https://www.moncton.ca/fr/semaine-patrimoine.

City of Moncton / Ville de Moncton 01.05.2020

Believe it or not- many will be hitting the ice soon! Will you be one of them? In light of COVID-19, many groups have changed their operations to ensure their participants could stay active in a safe manner. Ice sports in the City are starting up here are some options for you to #FindYoutFit! Lewisville Minor Hockey Association [email protected] https://www.lewisvillelightning.ca/... Deadline to register: September 30 Curl Moncton [email protected] www.curlmoncton.ca Moncton Minor Hockey Association [email protected] http://monctonminorhockey.ca/ Deadline to register: September 30 South East Female Hockey Association [email protected] www.sefha.ca - - - - - - - - - - - - - - - - - - Croyez-le ou non, beaucoup seront bientôt sur la glace! Serez-vous l’un d’entre eux? En raison de la COVID-19, de nombreux groupes ont modifié leurs opérations pour s’assurer que leurs membres pourront continuer de mener une vie active tout en se protégeant. Ce sera bientôt le temps des sports de glace à Moncton. Voici des options pour profiter #Desactivitésàvotregré! Association de Hockey mineur de Lewisville [email protected] https://www.lewisvillelightning.ca/ Date limite d'inscription : 30 septembre Curl Moncton [email protected] www.curlmoncton.ca Moncton hockey mineur [email protected] http://monctonminorhockey.ca/ Date limite d'inscription : 30 septembre South Eastern Female Hockey Association [email protected] www.sefha.ca

City of Moncton / Ville de Moncton 13.04.2020

The City of Moncton is pleased to announce the 2020 recipients of the Order of Moncton: Robert K. Irving, Debbie McInnis and Brian Murphy. Recipients of the Order of Moncton receive a medal, a pin and a certificate of honour at the formal induction ceremony, held at Moncton City Hall. With the current pandemic and regulations pertaining to gatherings, a decision regarding a ceremony for this year’s inductees will be made in the coming weeks. Details will be announced at a la...ter date. For more information: http://bit.ly/OrderofMonctonOrdredeMoncton - - - - - - - - - - - - - - - - - - - La Ville de Moncton est heureuse d’annoncer les récipiendaires de 2020 de l’Ordre de Moncton, soit Robert K. Irving, Debbie McInnis et Brian Murphy. Les récipiendaires de l’Ordre de Moncton reçoivent une médaille, une épinglette ainsi qu’un certificat d’honneur dans le cadre d’une cérémonie officielle à l’hôtel de ville de Moncton. En raison des mesures de précaution relatives aux rassemblements actuellement en vigueur en raison de la pandémie, les détails entourant la cérémonie de l’Ordre de Moncton 2020 seront annoncés à une date ultérieure. Pour plus de renseignements, consultez: http://bit.ly/OrderofMonctonOrdredeMoncton.

City of Moncton / Ville de Moncton 24.03.2020

During Monday's Council meeting, the annual commemorative plaques were awarded to two heritage properties in the City: 93 Victoria Street and 134 Church Street. 134 Church Street consists of a 2-story early 20th century Arts and Crafts residence and 93 Victoria Street is a 1.2 story Second Empire residence built in 1878. Have you been a fan of Heritage in Moncton, or, are you looking to learn more? Find out about the events happening until September 26 for the first-ever M...oncton Heritage Week! When will you join us? https://bit.ly/HertiageWeek - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Lors de la séance publique du conseil municipal lundi, deux plaques commémoratives du patrimoine ont été présentées à deux édifices situés au 93, rue Victoria et au 134, rue Church. L'édifice situé à 93, rue Victoria est une résidence de style Second Empire d'un étage et demi construite en 1878. Celui au 134, rue Church est une résidence de deux étages de style Arts and Crafts érigé au début du XXe siècle. La patrimoine vous intéresse, ou vous aimeriez enrichir vos connaissances sur la conservation de bâtiments historiques? Les activités de la semaine du patrimoine se déroulent jusqu’au 26 septembre. Joignez-vous à nous! https://bit.ly/PatrimoineMoncton

City of Moncton / Ville de Moncton 16.03.2020

Happy National Tree Day! Did you know that the City offers a tree planting program? In recent years, trees have been planted each fall. However, in attempt to enable more trees to survive, we are postponing all plantings this year to the spring and moving forward, will plant them annually in the spring. Here is some information: ... You can fill out the online application form year-round here: https://bit.ly/TreePlantingMoncton. Once a request is submitted, City staff evaluates the site to determine if it meets the requirement for tree planting. If approved, City staff will determine what type of tree will be planted. If approved, residents can pay the $100 application fee (valued at $500) and the tree will be planted in the fall For more information, visit: https://bit.ly/TreePlantingMoncton. - - - - - - - - - - - - - - - - - Bonne Journée nationale de l’arbre! Le saviez vous? La Ville offre un programme de plantation d’arbres. Dans les dernières années, les arbres ont été plantés en automne. Cette année toutefois, pour donner aux arbres une chance de survivre en plus grand nombre, nous reportons ce programme au printemps : les arbres seront désormais plantés au printemps chaque année. Voici l’information : Vous pouvez remplir la demande en ligne n’importe quand dans l’année : https://bit.ly/PlantationArbresMoncton. Lorsque vous avez déposé votre demande, le personnel de la Ville évalue le site pour savoir si un arbre peut y être planté. Si la demande est approuvée, la Ville détermine l’essence d’arbre à planter. Si la demande est approuvée, les résidants paient les droits de 100 $ (valeur de 500 $) pour faire planter leur arbre à l’automne. Pour en savoir plus, veuillez cliquer sur https://bit.ly/PlantationArbresMoncton.