Farfelu Sutton
20 J Principale J0E 2K0 Sutton, QC, Canada
Category
General Information
Locality: Sutton, Quebec
Phone: +1 450-538-0164
Address: 20 J Principale J0E 2K0 Sutton, QC, Canada
Website: www.galeriefarfelu.com
Likes: 472
Reviews
Facebook Blog
Ghyslaine Ledoux
Des pierres de jade jaune et de cornaline sont utilisées pour créer ce joyeux bracelet printanier. Carol Halls Yellow jade and carnelian stones are used to create this cheerful spring bracelet.
Mitaines faites à la main avec des matériaux recyclés par Maaike Zuyderhoff Handmade mittens using upcycled materials by Maaike Zuyderhoff
https://www.change.org/p/mme-nathalie-roy-ministre-de-la-cu
Mohair house/bed socks $20, outdoor women's size 8-10 $35, men's 9-11 $40 Mohair pour à la maison taille 8-10, randonner femme 8-10 $35, homme 9-11 $40.
Are you kicking yourself for having missed having one of Maria's wonderful gnomes? Before they get stored for Christmas 2021, you have a chance: call 450-538-0164 and collect.
Est ce que tu t en veut pour avoir manqué la chance d avoir un des merveilleux gnomes de Maria? Surprise! Avant qu'ils se font entreposer pour Noel 2021, vous avez un dernier chance: appeler:450-538-0164 et ramasser
Marc Tanguay, artiste de la région, crée de magnifiques bâtons de pèlerin. Je m'en suis offert un personnalisé, il est magnifique!
Ghislaine Ledoux
Nous avons beaucoup de nouveaux articles à partager avec vous. Si vous voyez quelque chose que vous aimez, veuillez appeler pour in prix. Nous expédions dans le monde entier. We have lots of new items to share with you. If you see something you like please call for a price. We ship worldwide. Zina Mecelis
Avez-vous besoin d'envoyer une carte à quelqu'un? Nous avons beaucoup de styles différents. Notre dernière collection vient de Geneviève Duplessis qui sérigraphie de charmantes images champêtres. Do you need to send a card to someone? We have loads of different styles. Our latest collection comes from Geneviève Duplessis who silkscreens charming country images.
Objets utiles et décoratifs de l'un de nos nouveaux artistes Pierre Roy Useful and decorative items from one of our new artists Pierre Roy.
Cette fin de semaine, du 19 au 20 septembre, de 10 h à 17 h, 3 de nos artistes exposeront aux Rendez-vous Arts Sutton, une exposition extérieure de 40 artistes célébrant le 40e anniversaire de la galerie au Centre John Sleeth. This weekend, September 19 - 20, 10 5 pm 3 of our artists will be exhibiting at Les Rendez-vous Arts Sutton, an outdoor exhibition of 40 artists celebrating the 40th anniversary of the gallery at the John Sleeth Centre. Zina Mecelis, Pixie Durand,& Ghyslaine Ledoux.
Pixie Durand vient de livrer de belles nouvelles peintures acryliques de fleurs. Pixie Durand has just delivered some beautiful new acrylic paintings of flowers.
Quelques nouvelles pièces de La Louve. Some new pieces from La Louve.
Veuillez souhaiter la bienvenue à l'artiste multimédia Marc Tanguay. Son utilisation créative de photos, de peinture, de pièces de casse-tête et d'autres objets produit des images colorées et uniques, des bâtons de marche et des boîtes d'art. Venez voir son beau travail jeudi - dimanche 11h - 17h Please welcome multi-media artist Marc Tanguay. His creative use of photos, paint, puzzle pieces and other objects produce colourful and unique pictures, walking sticks and art boxes. Come and see his beautiful work Thursday - Sunday 11 - 5.
Une autre nouvelle artiste est ici avec ses magnifiques peintures de paysages réalisées à l'aquarelle ou à l'acrylique. Bienvenue à Farfelu Beverly Sutton-Brown. Another new artist is here with her beautiful landscape paintings done with watercolours or acrylic. Please welcome Beverly Sutton-Brown.
Veuillez accueillir Hannah Cohen et ses Hanimals à Farfelu! Please welcome Hannah Cohen and her "Hanimals" to Farfelu!
Venez voir les derniers articles de Lalouve. Ces pièces uniques sont fabriquées à partir de nacre, de verre et de pierres semi-précieuses. Come and see the newest items from Lalouve. These one of kind pieces are made from mother of pearl, glass and semi-precious stones.
Veuillez accueillir notre nouvel artiste: Pixie Durand. Acrylique et technique mixte sur toile. Des couleurs vives qui égayeront n'importe quel espace. Please welcome our newest artist: Pixie Durand. Acrylic and mixed media on canvas. Vivid colours that will brighten up any space.
Si vous ne pouvez pas sortir pour les attraper en direct, vous pouvez acheter le CD ici et écouter aussi fort que vous le souhaitez à la maison If you can't go out to catch them live you can purchase the cd here and listen as loud as you want at home
Dernier week-end du Tour des Arts venez voir tous les nouveaux articles que nous avons! Ouvert 11 - 5 tous les jours. Final weekend of the Tour des Arts come see all the new items we have! Open 11 - 5 every day.
Du 12 au 19 juillet, nous sommes ouverts 11 - 5 tous les jours pour soutenir la Tour des Arts. Les réglementations sanitaires s'appliquent. July 12 -19 we are open 11 - 5 every day in support of the Tour des Arts. Health regulations apply.
Présentation de notre nouvelle artiste: Guylaine Lacoste. Ses sacs en cuir et en suède fait à la main sont pleins de détails bien pensés. Poches extérieures et intérieures, support pour téléphone portable, porte-stylo et plus encore. Les intérieurs doublés sont spacieux et il y a de jolis accents avec des fermetures à glissière et des fermoirs décoratifs. Venez voir ces superbes articles les samedi 11 et 5 et dimanche 11 et 3. Introducing our newest artist: Guylaine Lacoste. Her hand stitched leather and suede bags are full of thoughtful details. Exterior and interior pockets, cell phone holder, pen holder and more. The lined interiors are roomy and there are lovely accents with zippers and decorative clasps. Please come and see these great items Saturday 11 - 5 and Sunday 11 - 3.
Lison Morin crée des bijoux délicats à partir de perles de verre, de perles et de fils fins. Ces créations exquises et originales se démarquent par leurs couleurs chatoyantes et leur légèreté. Venez voir par vous-même les samedi 11 et 5 et dimanche 11 et 3. Lison Morin creates delicate jewelry using glass pearls, beads and fine wire. These exquisite and original creations stand out with their shimmering colours and lightness. Please come and see for yourself Saturday 11 - 5 and Sunday 11 - 3.
Popular Listings
Willow Crescent Quilting
Box 273 X0E0V0 Norman Wells, NT, Canada
+1 867-678-5486
Shopping & retail, Textile company, Sewing and alterations, Arts and crafts shop
Top Drawer Yarn Studio
1685 3rd Ave, #203, Prince George, BC V2L3G5 Prince George, BC, Canada
+1 250-596-9276
Shopping & retail, Arts and crafts shop
Fashion Jewellery Outlet
8099 Weston Rd unit 20 L4L0C1 Woodbridge, ON, Canada
+1 905-851-1955
Shopping & retail, Jewellery & watches shop, Arts and crafts shop, Bridal shop