MR21
224, rue Saint-George, E1C 0V1 Moncton, NB, Canada
Category
General Information
Locality: Moncton, New Brunswick
Phone: +1 506-588-7768
Address: 224, rue Saint-George, E1C 0V1 Moncton, NB, Canada
Website: www.mr21.ca
Likes: 395
Reviews
Facebook Blog
Le MR21 offre un stage rémunéré pour un(e) étudiant(e) de l’Université de Moncton pendant la session d’hiver 2021. Le nouveau centre d’interprétation est à la recherche d’une personne dynamique et créative intéressée par l’histoire et le patrimoine, qui contribuera aux efforts de diversification des activités de l’organisme. L’étudiant(e) fera également découvrir aux visiteurs les trésors de la cathédrale Notre-Dame de l’Assomption à Moncton. Le stage se déroulera sur 12 sema...ines à partir du 14 janvier 2021, pour 15 heures/semaine. Rémunération de 15 $ / heure. Les tâches de l’étudiant(e) incluront : - Contribuer à la réalisation des volets du plan de diversification des activités de l’organisme, notamment au volet éducatif et au développement des installations futures du musée. - Contribuer aux efforts de promotion du centre d’interprétation - Participer au fonctionnement quotidien habituel du centre d’interprétation (accueil, animation, etc.), et ainsi apprendre à communiquer l’histoire locale et la valeur patrimoniale de la cathédrale. - Autres tâches connexes. Bilinguisme obligatoire. Toute expérience en accueil, animation ou service à la clientèle est un atout. Priorité accordée aux étudiants en : histoire, arts & sciences sociales, loisirs. Prière d’envoyer votre CV et une lettre de motivation à l’adresse suivante avant le 15 décembre 2020: [email protected]
Dimanches exclusifs à Resurgo / Exclusive Sundays at Resurgo FR: Saviez-vous que Place Resurgo Place offre des visites exclusives pour votre bulle familiale? Une activité enrichissante et sécuritaire! ENG: Did you know that Resurgo Place offers exclusive visits to your family bubble? It's a wonderful and safe family outing!
Savez-vous que la Cathédrale Notre-Dame-de l’Assomption abrite un célèbre matériau noble qui a été utilisé par l’artiste Acadien Claude Roussel, pour la réalisation de ses 4 sculptures (Saint François, Sainte Thérèse, Saint Antoine, Saint Pie X) : le marbre de Carrare? Aujourd’hui, qu’en est-il du marbre le plus pur au monde ? Découvrez-le à travers ce fabuleux documentaire réalisé par la chaîne de télévision Franco-Allemande ARTE via ce lien : ...... Did you know that the Cathedral of Notre-Dame-de l’Assomption houses a famous noble material, that was used by an Acadian artist, Claude Roussel for the realisation of 4 sculptures (Saint Francis, Saint Teresa, Saint Anthony and Saint Pius X) : Carrara marble? What can we say today about the purest marble in the world? Discover it through this fabulous documentary made by the Franco-German television channel ARTE by clicking here : PS : Disponible qu’en français / Only available in French. https://m.youtube.com/watch?v=M4f1mmqHrvo
JOB OFFER - DERNIÈRE CHANCE Nous prolongeons la date limite pour postuler jusqu'à lundi prochain, le 30 novembre. Les candidats doivent avoir moins de 30 ans et avoir un diplôme en arts, histoire, loisirs ou une discipline connexe. C'est une belle opportunité! Détails ci-bas! We've extended the application deadline to next Monday, November 30th. Candidates must be 30 years old or younger and must have a diploma in arts, history, tourism or a related field. It's a lovely oppor...tunity! Details below! ---------------------------- OFFRE D'EMPPLOI / JOB OFFER **English follows Le MR21, centre d’interprétation de la cathédrale de Moncton, est à la recherche d’une personne dynamique et créative, intéressée par l’histoire et la muséologie, qui fera découvrir le patrimoine extraordinaire de ce joyau architectural acadien. Le candidat retenu se joindra a l'equipe de guides-interpretes du musee et aidera l'equipe a conceptualiser et emménager l'exposition de sa nouvelle collection d'objets historiques. L’emploi est offert aux jeunes de 30 ans et moins diplômés d’une institution postsecondaire. L’emploi se déroulera sur 16 semaines à partir du 8 décembre 2020, pour 35 heures/semaine. Rémunération entre 15 $ et 18 $/heure, à déterminer selon l’expérience pertinente. Bilinguisme obligatoire. Toute expérience en emménagement d’exposition, accueil, animation ou service à la clientèle est un atout. Priorité accordée aux candidats ayant une formation complétée en arts, histoire, muséologie, tourisme, loisirs ou patrimoine. Prière d’envoyer votre CV et une lettre de motivation à l’adresse suivante avant le 30 novembre 2020 : [email protected]. **** MR21, the interpretation center of Moncton Cathedral, is looking for a dynamic and creative person interested in history and heritage. The candidate will join the museum’s team of guide-interpreters and help with conceptualising and installing a new exhibit of the museum’s newly acquired collection. The position is available to postsecondary graduates aged 30 and under. The contract is for a 16 week period starting December 8, 2020, for 35 hours/week. Salary between $ 15 and $ 18/hour, depending on relevant experience. Candidates must be bilingual. Any experience in exhibition design, animation or customer service is an asset. Priority will be given to candidates with a diploma in arts, history, museology, tourism, leisure or heritage. Please send your CV and a cover letter to the following address before November 30, 2020: [email protected]
OFFRE D'EMPPLOI / JOB OFFER **English follows Le MR21, centre d’interprétation de la cathédrale de Moncton, est à la recherche d’une personne dynamique et créative, intéressée par l’histoire et la muséologie, qui fera découvrir le patrimoine extraordinaire de ce joyau architectural acadien. Le candidat retenu se joindra a l'equipe de guides-interpretes du musee et aidera l'equipe a conceptualiser et emménager l'exposition de sa nouvelle collection d'objets historiques. ... L’emploi est offert aux jeunes de 30 ans et moins diplômés d’une institution postsecondaire. L’emploi se déroulera sur 16 semaines à partir du 8 décembre 2020, pour 35 heures/semaine. Rémunération entre 15 $ et 18 $/heure, à déterminer selon l’expérience pertinente. Bilinguisme obligatoire. Toute expérience en emménagement d’exposition, accueil, animation ou service à la clientèle est un atout. Priorité accordée aux candidats ayant une formation complétée en arts, histoire, muséologie, tourisme, loisirs ou patrimoine. Entrée en fonction le 4 décembre. Prière d’envoyer votre CV et une lettre de motivation à l’adresse suivante avant le 24 novembre 2020 : [email protected]. **** MR21, the interpretation center of Moncton Cathedral, is looking for a dynamic and creative person interested in history and heritage. The candidate will join the museum’s team of guide-interpreters and help with conceptualising and installing a new exhibit of the museum’s newly acquired collection. The position is available to postsecondary graduates aged 30 and under. The contract is for a 16 week period starting December 8, 2020, for 35 hours/week. Salary between $ 15 and $ 18/hour, depending on relevant experience. Candidates must be bilingual. Any experience in exhibition design, animation or customer service is an asset. Priority will be given to candidates with a diploma in arts, history, museology, tourism, leisure or heritage. Contract begins December 4th. Please send your CV and a cover letter to the following address before November 24, 2020: [email protected]
MR21 is looking for English-speaking greater Moncton residents interested in history and heritage. Participants will be given a FREE guided tour of the city's most imposing heritage building, including its new world class immersive projection. They'll then be asked to do a 15 minute interview about their experience with an MR21 staff member. Offer is valid for Saturday November 21st and Saturday November 28th. No booking required. Open from 11 AM to 5 PM.
Ceci c’est notre vue. Quelle est la vôtre? This is our view. What’s yours?
"But not for you" FR: Gros plan d'un détail de vitrail de la cathédrale. Le maître verrier français Auguste Labouret a employé ici une technique qu'il a inventée lui-même dans les années 1930. Il s'agit d'épaisses dalles de verre coloré soutenues par du ciment. Il faut vraiment voir ces oeuvres en personne pour apprécier leur profondeur vive. Pour en savoir plus sur cet artiste remarquable, toute une section de notre site web lui est consacrée: https://mr21.ca/fr/histoire/lab...ouret-vitraux ENG: Closeup of one of the cathedral's stained glass windows. For these works, french stained-glass artisan Auguste Labouret used a technique he had invented himself in the 1930s. What we see are thick slabs of stained glass held up with cement. One must see these works in person to truly appreciate their vivid depth. To know more about this remarkable artist, there's a whole section dedicated to him on our website: https://mr21.ca/en/our-stories-2/labouret-glass photo - Louis-Philippe Chiasson
Quelle chance d’entendre ça demain! This is happening tomorrow and will be great!
Popular Listings
Lansing Gifts & Gallery
3 Dundas St E K7R 1H5 Napanee, ON, Canada
+1 613-409-6749
Shopping & retail, Arts and entertainment, Art gallery
Western Manitoba Centennial Auditorium
205 20th Street R7B 1L6 Brandon, MB, Canada
+1 204-728-9510
Arts and entertainment, Performance & event venue, Performance art theatre, Theatre, Auditorium
Mosaic Place
110 1st Ave NW # 110 S6H 3L9 Moose Jaw, SK, Canada
+1 306-624-2040
Arts and entertainment, Performance & event venue, Hockey arena