Traduction Proteus Inc.
Category
General Information
Phone: +1 514-903-9987
Website: www.traductionproteus.com
Likes: 149
Reviews
Facebook Blog
Part of why I love my job is the medical translation aspect of it. Some days that consists of lovely, legible, typed medical reports, and other days it's things like this. Granted, I've had many years of practice, but I can still be stumped when the doctor's handwriting is as atrocious as this. But I've learned that this type of translation is very much like doing a jigsaw puzzle: Pick out a few pieces and fit them together, search carefully for the pieces you need (i.e., ...do research based on what you've managed to decipher), and take a step back to look at the bigger picture (i.e., read any other parts of the report that are legible and/or already in English for clues). In the end, the puzzle usually comes together, although sometimes not without a few missing pieces (indicated as [illegible])!
And Now You Know... :) The word "fraud" cannot be used as a verb in English as a translation for "frauder" (...l’intention de frauder l’assureur). You can "defraud" or "commit fraud against" an insurer, but you cannot "fraud" an insurance company (or anyone else!). #translation #translator #freelance
My translation of an excerpt from "La femme de Valence" by Annie Perreault (Editions Alto) is up on Québecreads this morning. It's a riveting start to a great book! **EDIT**: New link: https://medium.com//la-femme-de-valence-an-excerpt-in-tran
I have a new translation on Quebec Reads (Québecreads) this morning! An excerpt from FEUE, by Ariane Lessard Bonne lecture!
Popular Listings
Coaching Millenium
2286 rue de carignan H7K 2B7 Laval, QC, Canada
+1 438-521-8239
Business service, Consultation agency, Business consultant
Univers
433 rue Chabanel O suite 1101 H2N 2J4 Montreal, QC, Canada
+1 514-298-2241
Business service, Accessories
RosaReno renovations
+1 506-866-0959
Business service, Businesses, Local service, Home improvement